2 TimothyChapter 3 |
1 KNOW this: that in the last days disas trous times will come. |
2 And men shall be lovers of themselves, and lovers of money, proud, conceited, blasphemers, disobedient to their own people, ungrateful, wicked, |
3 False accusers, addicts to lust, brutal, haters of good things, |
4 Traitors, hasty, boasters, lovers of pleasures more than lovers of God; |
5 Having a form of godliness, but are far from the power of God: from such turn away. |
6 For of this sort are those who creep into houses and captivate women sunken in sin, led away with divers lusts, |
7 Ever striving to learn, and never able to come to the knowledge of the truth, |
8 Now just as Jan'nes and Jam'bres stood up against Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds and far off from the faith. |
9 But they shall not progress, for their folly is well known to every man, as theirs also was. |
10 But you have been a follower of my teaching, manner of life, purpose, faith, patience, charity, love, steadfastness, |
11 Persecution and sorrows: you know the things which I endured at Antioch, and at Ico'ni- um, and at Lys'tra; how I was persecuted; and yet from all these my LORD delivered me. |
12 Likewise, all those who wish to live a godly life in Jesus Christ shall suffer persecution. |
13 But bad and deceptive men shall grow worse and worse, deceiving and being deceived. |
14 But hold fast to the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them; |
15 And knowing that you have learned from your childhood the holy scriptures which are able to make you wise unto salvation through faith in Jesus Christ. |
16 All scripture, written by the inspiration of the Holy Spirit, is profitable for doctrine, for reproof, for correction and for instruction in righteousness: |
17 So that God's people may become perfect, thoroughly perfected for every good work. |
2-е Послание к ТимофеюГлава 3 |
1 |
2 Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны, |
3 без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра, |
4 предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, |
5 имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся. |
6 Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями, |
7 всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины. |
8 Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере. |
9 Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех. |
10 |
11 в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь! |
12 Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
13 Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение. |
14 Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен: |
15 ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе. |
16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, |
17 дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён. |
2 TimothyChapter 3 |
2-е Послание к ТимофеюГлава 3 |
1 KNOW this: that in the last days disas trous times will come. |
1 |
2 And men shall be lovers of themselves, and lovers of money, proud, conceited, blasphemers, disobedient to their own people, ungrateful, wicked, |
2 Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны, |
3 False accusers, addicts to lust, brutal, haters of good things, |
3 без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра, |
4 Traitors, hasty, boasters, lovers of pleasures more than lovers of God; |
4 предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, |
5 Having a form of godliness, but are far from the power of God: from such turn away. |
5 имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся. |
6 For of this sort are those who creep into houses and captivate women sunken in sin, led away with divers lusts, |
6 Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями, |
7 Ever striving to learn, and never able to come to the knowledge of the truth, |
7 всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины. |
8 Now just as Jan'nes and Jam'bres stood up against Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt minds and far off from the faith. |
8 Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере. |
9 But they shall not progress, for their folly is well known to every man, as theirs also was. |
9 Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех. |
10 But you have been a follower of my teaching, manner of life, purpose, faith, patience, charity, love, steadfastness, |
10 |
11 Persecution and sorrows: you know the things which I endured at Antioch, and at Ico'ni- um, and at Lys'tra; how I was persecuted; and yet from all these my LORD delivered me. |
11 в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь! |
12 Likewise, all those who wish to live a godly life in Jesus Christ shall suffer persecution. |
12 Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. |
13 But bad and deceptive men shall grow worse and worse, deceiving and being deceived. |
13 Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение. |
14 But hold fast to the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them; |
14 Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен: |
15 And knowing that you have learned from your childhood the holy scriptures which are able to make you wise unto salvation through faith in Jesus Christ. |
15 ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе. |
16 All scripture, written by the inspiration of the Holy Spirit, is profitable for doctrine, for reproof, for correction and for instruction in righteousness: |
16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, |
17 So that God's people may become perfect, thoroughly perfected for every good work. |
17 дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён. |